德語以其嚴謹?shù)膽B(tài)度奠定了西方哲學(xué)的基礎(chǔ),在醫(yī)藥和技術(shù)流通中發(fā)揮著它無可替代的作用。有人說,科技的興衰,就是德語的興衰。小編為您找尋了合肥幾家專業(yè)的德語培訓(xùn)機構(gòu),快來一睹德語的風采吧。
做任何一種工作,從事任何一個職業(yè),都必須具備一定的基本條件,或稱基本功,翻譯人員也要具有翻譯的基本功,對于翻譯人員來說,翻譯是一個很細心,語言能力極強的一份工作。那么德語翻譯需要具備哪些基本功呢?下面跟著小編一起看看吧。
下面小編跟大家一起了解德語關(guān)系代詞和指示代詞分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助,大家來一起看看相關(guān)的內(nèi)容吧。
德語名詞的詞性是德語學(xué)習(xí)中的大麻煩,尤其對德語初學(xué)者來說,看似毫無規(guī)律的詞性真是折磨死人啊。到底德語的名詞詞性有沒有規(guī)律呢?其實,還是有一些規(guī)律可循的,大家來一起看看吧。
德語中名詞詞性的記憶是很多德語學(xué)習(xí)者特別糾結(jié)的一件事,因為詞性不同,造成了德語中復(fù)雜的語法變化,例如“格”的變化,所以,牢記詞性是德語學(xué)習(xí)必不可少的一項工作。雖然德語名詞的詞性只能靠死記硬背來掌握,但也不乏有規(guī)律可循,今天我們來談一談中性名詞的一般記憶法則,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。
【德語學(xué)習(xí)須知】初學(xué)德語,要積累一定的詞匯量后才能找到內(nèi)部的一點點所謂的規(guī)律。以詞形為例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent結(jié)尾的表示職業(yè)的名詞多為陽性;以-e,-ung,-heit,-schaft,-in,-t?t,-tion,-ssion,-sion,-ie結(jié)尾的名詞多為陰性;而以-chen,-lein,-nis結(jié)尾的名詞多為中性。