日本作為鄰邦,與中國隔海相望,自古就與中國有著密切的聯(lián)系。近年來,隨著中日來雙方在經(jīng)濟(jì)往來、旅游市場(chǎng)和留學(xué)生互派方面上廣泛合作,從家用電器到交通工具,日本產(chǎn)品已經(jīng)進(jìn)入到中國每個(gè)普通家庭之中,這也使得越來越多的領(lǐng)域急需日語和了解日本文化的人才?,F(xiàn)在,魯網(wǎng)小編為大家提供一份北京日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)名單,大家可以從中仔細(xì)選擇。
機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介::專注于小語種教學(xué)領(lǐng)域,提供卓有成效,富于競(jìng)爭(zhēng)力的解決方案,幫助非母語國家的人們打破語言溝通障礙,實(shí)現(xiàn)美好的留學(xué)或職業(yè)生涯...
[查看詳情]機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介::北京市博文學(xué)校創(chuàng)建于1993年,占地面積三百余畝,是北京市首批頒發(fā)《中華人民共和國社會(huì)力量辦學(xué)許可證》的民辦全日制寄宿學(xué)...
[查看詳情]機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介::北京是中國的政治、文化中心,也是經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的城市之一。隨著中日經(jīng)濟(jì)和文化交流的增多,對(duì)日語人才的需求也在不斷增加。櫻花國際...
[查看詳情]北京國貿(mào)校區(qū),北京中關(guān)村校區(qū)
獲取報(bào)價(jià)北京國貿(mào)校區(qū),北京中關(guān)村校區(qū)
獲取報(bào)價(jià)北京國貿(mào)校區(qū),北京中關(guān)村校區(qū)
獲取報(bào)價(jià)日語的學(xué)習(xí)需要遵循一定的學(xué)習(xí)歷程,那就是五十音圖、詞匯記憶方法和技巧、語法框架、表達(dá)方式和詞匯的累積。只有通過這個(gè)學(xué)習(xí)流程,才能將日語掌握好。
經(jīng)常會(huì)在沒有日語環(huán)境的情況下學(xué)習(xí)日語,因?yàn)槊總€(gè)人不可能天天和日本人會(huì)話,周圍的人并不都說日語,所以我們必須不斷地說日語??慈談【毩?xí)口語是個(gè)不錯(cuò)方法,但是切記一定要選擇適合的日劇看。
一門語言的學(xué)習(xí)首要就是發(fā)音問題,日語也一樣,日語的發(fā)音還不算復(fù)雜,但是對(duì)于日語入門學(xué)習(xí)的同學(xué)來說,有相同的發(fā)音但發(fā)音位置和方式不同,這就需要我們引起注意,下面下邊介紹入門須知:日語發(fā)音學(xué)習(xí)的實(shí)用方法,
日語的發(fā)音整體上看沒有漢語復(fù)雜,也不會(huì)出現(xiàn)像韓語一樣有很多的收音和連讀。所以掌握起來比較容易。但為什么很多人學(xué)了幾年日語發(fā)音還是不地道,這關(guān)鍵是沒有站在日本人的角度來發(fā)音,而是按照母語的習(xí)慣來發(fā)日語的音。下面我們就來看一下解決日語發(fā)音的方式。首先,關(guān)于單詞讀音的記憶,其實(shí)是有捷徑可走的。
老師教學(xué)態(tài)度很好,自己也能很快吸收,不懂得可以隨時(shí)問老師,學(xué)習(xí)一段時(shí)間了,還不錯(cuò)。
【環(huán)境設(shè)施】 環(huán)境非常安靜干凈。很適合學(xué)習(xí) 【課程內(nèi)容】 我學(xué)習(xí)的是日語n2課程。每天會(huì)有語法。詞匯和閱讀。還有外教聽力課 【課程體驗(yàn)】 老師講課聽的很明白。老師也會(huì)和學(xué)生互動(dòng) 【師資服務(wù)】 教師積極熱情。態(tài)度非常好 【效果提升】 詞匯量提升了很多??谡Z也提升的非常快。 【選擇理由】交通方便。學(xué)費(fèi)便宜。教師熱情。教學(xué)質(zhì)量很好
【環(huán)境設(shè)施】 整潔,方便 【課程內(nèi)容】 小班一對(duì)一教學(xué),n5語法 【課程體驗(yàn)】 心情舒暢,溝通和諧,相處融洽 【師資服務(wù)】 耐心細(xì)心,通俗易懂 【效果提升】 顯著,更容易理解語法,并掌握 【選擇理由】小班一對(duì)一教學(xué),性價(jià)比高,方便調(diào)整進(jìn)度,更好學(xué)習(xí)
【環(huán)境】好 【交通】便利 【師資】長(zhǎng)得帥 【服務(wù)】到位 【效果】還沒學(xué)完,目前挺好 【選擇理由】自學(xué),興趣愛好
【日語詞匯學(xué)習(xí)】?jī)W(やつがれ)、手前(てまえ) 現(xiàn)在でもビジネスなどで「手前ども」といった形で「こちら」の代わりに使用される,現(xiàn)在仍有在生意場(chǎng)合之類的場(chǎng)合上,用“手前ども”代替“こちら”。